Highlights

Nuevas Ideas and Attorney General Agree to Extend Trial Deadline Under State of Exception to Three Years — Nuevas Ideas y fiscal acuerdan ampliar hasta tres años el plazo para el inicio de juicios del régimen

The amendment was proposed by Nuevas Ideas and supported by Attorney General Rodolfo Delgado in the Legislative Assembly’s Security Committee. The committee’s recommendation will be put to a vote this Friday in a plenary session. — La modificación fue realizada como propuesta de Nuevas Ideas y apoyada por fiscal general, Rodolfo Delgado, en la comisión de Seguridad de la Asamblea Legislativa. El dictamen se someterá a votación este viernes en sesión plenaria.

Human Rights Report Under Trump Blunts Language on Israel and El Salvador — El informe sobre derechos humanos de Trump modifica el lenguaje sobre la situación en Israel y El Salvador

A collection of U.S. reports on human rights offenses trimmed or omitted past language on violations in El Salvador, Hungary, Saudi Arabia, the U.A.E. and Israel, all seen as partners by President Trump. — El nuevo reporte también omite muchas referencias anteriores a las violaciones de los derechos de las mujeres y de las personas LGBTQ en múltiples países.

Latest News

Nearly 100,000 Salvadoran Migrants Forced to Return Under Bukele — Casi 100 mil migrantes salvadoreños han sido forzados a retornar en la era Bukele

Nearly 100,000 Salvadoran Migrants Forced to Return Under Bukele — Casi 100 mil migrantes salvadoreños han sido forzados a retornar en la era Bukele

Driven by the soaring cost of living and the state’s failure to provide solutions, thousands of Salvadorans leave their homes each year, intending to emigrate to the United States. Many never reach their destination or are unable to put down roots, compelled to return to the very uncertainty they fled. In total, according to the International Organization for Migration (IOM), 99,434 people were returned between January 2019 and December 2024. This period covers the years Nayib Bukele has been in power, a time in which he has failed to break the inherited cycle of mass migration and forced returns. Most returnees gain no access to government support programs, and many are absent from the official headcount altogether. — Impulsados por el alto costo de vida y la falta de soluciones por parte del Estado, miles de salvadoreños dejan sus hogares con la intención de emigrar hacia los Estados Unidos cada año. Algunos no logran llegar ni establecerse en ese país norteamericano y se ven forzados a retornar a la misma incertidumbre de la que huyeron. En total, según la OIM, 99,434 personas han sido retornadas entre enero de 2019 y diciembre de 2024. Este periodo abarca los años que Nayib Bukele lleva en el poder, tiempo en el que no ha logrado resolver esta herencia de migraciones y retornos forzados que le dejaron gobiernos anteriores. La mayoría de retornados no logran acceder a ningún programa estatal de apoyo y otros ni siquiera entran en las cifras oficiales.

Sowing Without Certainty: When Climate Imperils Indigenous Roots in El Salvador — Sembrar sin certeza: cuando el clima amenaza las raíces indígenas en El Salvador

In northwestern El Salvador, crop failures and shifting temperatures are imperiling certain cultural practices among indigenous peoples. Planting is now an act of faith, and the bond with the land that has guided these communities for generations is beginning to fade under the weight of the climate crisis. — En el noroeste de El Salvador, las pérdidas en las cosechas y los cambios en las temperaturas han traído consigo una amenaza a algunas prácticas culturales de los pueblos indígenas. Hoy, la siembra se ha convertido en un acto de fe y el vínculo con la tierra, que durante generaciones ha guiado a los pueblos indígenas, comienza a desvanecerse por los efectos de la crisis climática.

The 17 Residents of El Espíritu Santo Island Still Awaiting Their Freedom — Los 17 habitantes de la isla El Espíritu Santo que aún esperan por su libertad

Three years have gone by since police and soldiers first stormed El Espíritu Santo Island, off Puerto El Triunfo, Usulután. On May 13, 2022, the authorities launched raids that stripped the community of 25 of its skippers, clam diggers, fishermen, moto-taxi drivers, and day laborers. Only eight have regained their freedom. — Han transcurrido tres años desde la primera incursión de policías y soldados en la Isla El Espíritu Santo, en Puerto El Triunfo, Usulután. El 13 de mayo de 2022, las autoridades iniciaron operativos que dejaron al lugar sin 25 de sus lancheros, curileros, pescadores, mototaxistas y jornaleros. Solo ocho han recuperado su libertad.

“According to what we have documented, enforced disappearances are being committed in El Salvador” — “De acuerdo a lo que hemos documentado, se están cometiendo desapariciones forzadas en El Salvador”

Ana Lorena Delgadillo, a United Nations expert on enforced disappearances, spoke with LA PRENSA GRÁFICA about the information the organization has compiled on El Salvador. She stressed that the State’s replies to those findings are unsatisfactory and reminded victims that they may seek assistance from the Working Group. — Ana Lorena Delgadillo, experta en el tema de desaparciones forzadas para la ONU, habló sobre la información que tienen de El Salvador y dijo que las respuestas del Estado en relación al tema no son satisfactorias. También recordó a las víctimas que pueden pedir ayuda al grupo de trabajo.

Merchant Who Died in Mariona Prison Bore Multiple Blunt-Force Injuries — Comerciante muerto en penal de Mariona tenía múltiples golpes

He had been sent to Mariona only a few days earlier. A merchant by trade, he was accused of smuggling after failing to justify $900 worth of merchandise purchased in Guatemala. His family has reported the case as a homicide to the Attorney General’s Office and the Office of the Human Rights Ombudsman. — Tenía pocos días de haber sido enviado al penal de Mariona; era comerciante y fue acusado de contrabando al no poder justificar $900 en mercadería comprada en Guatemala. Su familia denunció el caso como un homicidio en la Fiscalía y la PDDH.

Health Minister flatly denies any plan to merge MINSAL and ISSS — Ministro de Salud niega “rotundamente” posible fusión entre el MINSAL y el ISSS

Amid a growing catalogue of irregularities, rumors of a takeover by the public health system continue to spread. The minister insisted that “at no point is the Health System trying to swallow Social Security.” — Debido al incremento de irregularidades registradas, los rumores sobre la fusión al sistema público continúan creciendo, por lo que el funcionario aseguró que en “ningún momento el Sistema de Salud está tratando de absorber la aseguranza social”.

At Least Three Fires Ravage Salvadoran Markets Over the Past Year — Al menos tres incendios en mercados salvadoreños en el último año

In August last year, fires gutted the central market in San Salvador and the one in San Miguel. The latest blaze erupted yesterday in the Soyapango district, inflicting losses nearing $35,000. — En agosto del año pasado hubo incendios en el mercado central de San Salvador y en el de San Miguel. El hecho más reciente ocurrió ayer en el distrito de Soyapango, con pérdidas de cerca de $35,000.

Prison Death Toll in El Salvador Climbs to 427 Amid State of Exception — Las muertes en las cárceles de El Salvador llegan a 427 en el contexto del régimen de excepción

Official figures show that more than 87,100 alleged gang members and individuals purportedly linked to the gangs have been detained, about 8,000 of whom the Government concedes are innocent. — De acuerdo con los datos oficiales, en este contexto suman más de 87.100 las detenciones de supuestos pandilleros y personas supuestamente ligadas a estas bandas, de las que unas 8.000 correspondería a inocentes, según ha admitido el Gobierno.

Police Harassment Drove Pastor Who Assisted State of Exception Detainees into Exile — Acoso policial generó huída de pastora que ayudaba a detenidos en régimen de excepción

Each week, the pastor brought food and care packages to detainees in holding cells, but when she realized she was being followed, she fled the country to seek asylum for herself and her family. — La pastora llegaba cada semana a las bartolinas para entregar comida y paquetes a privados de libertad, pero al ver que la perseguían prefirió irse del país y pedir asilo para ella y su familia.

UES study uncovers massive under-reporting of COVID-19 deaths in 2020 — Investigación de la UES revela subregistro de muertes por Covid en 2020

UES study uncovers massive under-reporting of COVID-19 deaths in 2020 — Investigación de la UES revela subregistro de muertes por Covid en 2020

The study, led by Walter O. Campos, a professor at the Universidad de El Salvador (UES), reveals that deaths coded as cardiac arrest tripled during the pandemic. The findings have been accepted by international journals and conferences. — La investigación dirigida por Walter O. Campos, docente de la UES, reveló cómo las muertes por paros se triplicaron durante la pandemia. La investigación ha sido aceptada en revistas y foros a nivel internacional.

Doctor’s Day: Dire Challenges Confronting El Salvador’s Health Care System — Día del Médico: Los graves desafíos que enfrenta el sistema de salud salvadoreño

Doctor’s Day: Dire Challenges Confronting El Salvador’s Health Care System — Día del Médico: Los graves desafíos que enfrenta el sistema de salud salvadoreño

The health sector has been besieged by irregularities in recent years, amid opaque maneuvers that appear to be laying the groundwork for a possible merger of the Salvadoran Social Security Institute (ISSS) with the Ministry of Health (MINSAL). — El sector salud ha sido el blanco de múltiples irregularidades en los últimos años, entre acciones opacas que refuerzan el terreno para una posible fusión entre el ISSS y el Minsal.

“El Salvador’s Health System Is Malnourished” — “El sistema de salud de El Salvador está desnutrido”

“El Salvador’s Health System Is Malnourished” — “El sistema de salud de El Salvador está desnutrido”

The president of the Medical College of El Salvador says that one way to overhaul the system is to design a national health plan in which the Ministry of Health, universities, unions, and other stakeholders all take part so that the strategy is truly comprehensive. — El presidente del COLMEDES apunta que una de las soluciones para que el sistema de salud mejore es crear un plan nacional de salud en el que participe el MINSAL, universidades, sindicatos y otros actores para que este sea integral.

Saúl Blanco, the Former World Cup Player Trapped in the Regime’s Prisons — Saúl Blanco, el exmundialista atrapado en las cárceles del régimen

The beach soccer player was arrested in 2022, just as the state of exception was taking hold. Head coach Rudis Gallo remembers him as calm and respectful. Like Blanco, another sixteen residents of El Espíritu Santo Island in Usulután remain behind bars. — El futbolista de playa fue capturado en 2022, cuando recién iniciaba el régimen de excepción. El entrenador Rudis Gallo lo describe como alguien calmado y respetuoso. Como Blanco, otros 16 habitantes de la isla El Espíritu Santo, en Usulután, continúan en prisión.

Ranchers on High Alert as Screwworm Cases Exceed 600 — Ganaderos en alerta por más de 600 casos de gusano barrenador

Livestock associations report between 600 and 1,000 screwworm infestations in cattle and at least 100 head of cattle dead. The sector remains on high alert because of the parasite’s rapid spread and the hit it is inflicting on beef and dairy production. — Entre 600 a 1,000 casos de gusano barrenador en ganado y al menos 100 reses muertas reportan gremios de ganaderos. El rubro se mantiene alerta por la propagación de la enfermedad y su afectación en producción de carne y leche.

Between Security and Silence, El Salvador Weighs the True Cost of Bukele’s Crackdown — Entre la seguridad y el silencio, El Salvador sopesa el verdadero costo de la represión de Bukele

More than two years after El Salvador launched its sweeping offensive against the gangs, homicide rates have plunged, but fear, censorship, and torture allegations are soaring. As the emergency powers drag on, the question is no longer whether they work. It is what they are turning the country into. — Más de dos años después del inicio de la ofensiva masiva contra las pandillas en El Salvador, las tasas de homicidios han disminuido, pero aumentan el miedo, la censura y las denuncias de tortura. A medida que se prolongan los poderes de emergencia, la pregunta ya no es si están funcionando. Es en qué están convirtiendo al país.

MOVIR Delivers Letter to San Salvador Archbishop, Urge Him to Speak Out on Innocent Detainees — MOVIR entrega escrito al arzobispo de San Salvador, solicitando que se pronuncie ante las capturas

MOVIR Delivers Letter to San Salvador Archbishop, Urge Him to Speak Out on Innocent Detainees — MOVIR entrega escrito al arzobispo de San Salvador, solicitando que se pronuncie ante las capturas

“We ask the archbishop to intercede on behalf of those who have been unjustly deprived of their liberty. His voice can be a bridge for these injustices to be heard,” declared one of MOVIR’s spokespersons. — «Pedimos al arzobispo que interceda por quienes han sido injustamente privados de libertad. Su voz puede ser un puente para que estas injusticias sean escuchadas», declaró una de las voceras de MOVIR.

Melany, the Scholarship Student Forced to Trade the Classroom for a Cell — Melany, la estudiante becada obligada a cambiar el aula por una celda

With faith and hope, her mother cries out for justice. Melany remains detained, while at home her notebooks await, untouched, as emblems of a life derailed. Her story, like that of so many young people seized under the state of exception, poses a question that lingers unanswered: How many more dreams must be shattered before due process is upheld? — Su madre, con fe y esperanza, clama por justicia. Melany sigue detenida, mientras en casa la esperan sus cuadernos, intactos, como símbolo de una vida interrumpida. Su historia, como la de tantos jóvenes capturados bajo el régimen de excepción, deja una pregunta que aún no tiene respuesta: ¿Cuántos sueños más deben ser truncados antes de que se respete el debido proceso?

Families Urge Salvadoran Catholic Church to Intercede for Detainees Under State of Exception — Piden a la Iglesia Católica salvadoreña interceder por privados de libertad en régimen

Civil society groups and relatives of people with no criminal ties tried to submit a letter seeking mediation, but staff at the Metropolitan Cathedral refused to accept it. — Organizaciones y familiares de personas que no tienen vínculos con grupos criminales intentaron presentar una carta para pedir la mediación, pero no se las recibieron en Catedral Metropolitana.

Kennedy Foundation Condemns Illegal Prison Transfer of Salvadoran Activist Ruth López — La Fundación Kennedy critica traslado a una cárcel de la activista salvadoreña Ruth López

The U.S.-based Robert F. Kennedy Human Rights Foundation on Monday condemned the transfer of anti-corruption attorney Ruth López to a prison in western El Salvador, carried out in defiance of a court order that had barred the move on medical grounds. — La fundación proderechos humanos Robert F. Kennedy, de Estados Unidos, cuestionó este lunes el traslado de la abogada anticorrupción Ruth López a una prisión en el occidente de El Salvador a pesar de una orden judicial que lo prohibía por su estado de salud.