Long Lines and Hours-Long Waits for Drinking Water — Extensas filas y horas de espera por agua potable

Long Lines and Hours-Long Waits for Drinking Water — Extensas filas y horas de espera por agua potable

Hundreds of families are affected in the buildings known as Súper Manzana in Zacamil. The National Administration of Aqueducts and Sewers (ANDA) has implemented a contingency plan with water trucks and inter-agency coordination. — Cientos de familias afectadas en los edificios conocidos como la Súper Manzana en Zacamil. ANDA implementó un plan de contingencia con pipas y coordinación interinstitucional.

Highlights

S&P Warns Pension Reserves Will Be Depleted — Calificadora S&P advierte que se agotará la reserva de pensiones

S&P Warns Pension Reserves Will Be Depleted — Calificadora S&P advierte que se agotará la reserva de pensiones

The U.S. agency says the Cuenta de Garantía Solidaria (Solidarity Guarantee Account, CGS) will run out sooner and also confirms that the government of El Salvador has borrowed 80% of workers’ Pension Fund assets. — La agencia estadounidense dice que la Cuenta de Garantía Solidaria (CGS) se acabará antes y también confirma que el gobierno de El Salvador ha tomado prestado el 80% del Fondo de Pensiones de los trabajadores.

When the Questions Arrive — Cuando lleguen las preguntas

When the Questions Arrive — Cuando lleguen las preguntas

How will it be explained to the children that their parents repeated the errors of the past, bequeathing them a country devoid of any future? — ¿Cómo se explicará a las niñas y niños que sus padres repitieron los errores del pasado para legarles un país sin futuro?

Latest News

MEP Ana Miranda Calls on EU to Sanction Nayib Bukele’s Government — Eurodiputada Ana Miranda pide a la UE sanciones contra el gobierno de Nayib Bukele

“It is imperative that the European Union act decisively in the face of systematic rights violations and escalating authoritarianism in El Salvador,” Miranda declared. — «Es necesario que la Unión Europea actúe con contundencia frente a las violaciones sistemáticas de derechos y al autoritarismo creciente en El Salvador», afirmó Miranda.

How Nayib Bukele Dismantled Democracy in El Salvador: Eight Pivotal Moments — Cómo Nayib Bukele destruyó la democracia en El Salvador: ocho momentos clave

El Salvador’s president now has a clear path to indefinite reelection. This report details how he executed the playbook for entrenching his authoritarian regime. — El presidente de El Salvador tiene el paso libre para la reelección indefinida. Esta nota explica cómo aplicó el manual para consolidar su régimen autoritario.

El Salvador Ends Term Limits, Letting Bukele Seek Re-Election Indefinitely — El Salvador suprime los límites de mandato y abre la puerta a la reelección indefinida de Bukele

President Nayib Bukele has cracked down on gangs and civil rights, jailing tens of thousands of people. The National Assembly also extended the presidential term to six years. — El presidente Nayib Bukele ha recrudecido su ofensiva contra las pandillas y los derechos civiles, encarcelando a decenas de miles de personas. La Asamblea Legislativa también amplió el mandato presidencial a seis años.

“The Human Rights Situation in El Salvador Is Catastrophic”: Henri Fino — “La situación de derechos humanos en El Salvador es catastrófica”: Henri Fino

Attorney Henri Fino, speaking in a radio interview, outlined the mounting obstacles to defending rights in El Salvador and argued that only the citizenry itself holds the solution. — El abogado Henri Fino habló en una entrevista radial sobre las dificultades para defender derechos en El Salvador y planteó que la única solución la tiene la misma población.

Civil-Society Coalition Files New Evidence of Abuses Against Migrants at CECOT — Coalición presentó nueva evidencia de abusos hacia migrantes en el CECOT

The submission of new evidence comes in response to the Salvadoran state’s July 22 petition for the Inter-American Commission on Human Rights to dismiss the case. — Sostienen la presentación de nuevas pruebas se debe a que el Estado salvadoreño presentó una petición para desestimar el caso el pasado 22 de julio, ante la CIDH.

Indefinite Reelection Is the “Coup de Grâce” to Salvadoran Democracy, Cristosal Warns — La reelección indefinida es el “tiro de gracia” a democracia salvadoreña, dice Cristosal

Indefinite Reelection Is the “Coup de Grâce” to Salvadoran Democracy, Cristosal Warns — La reelección indefinida es el “tiro de gracia” a democracia salvadoreña, dice Cristosal

The NGO Cristosal asserts that the reforms spearheaded by Nuevas Ideas on Thursday do not return “power to the people, as the official narrative claims,” but rather “hand it over without limits to the ruling family.” — La ONG Cristosal asevera que las reformas impulsadas por Nuevas Ideas el jueves no devuelven “el poder al pueblo, como afirma la narrativa oficial”, sino que “se lo entrega sin límites a la familia del gobernante”.

Salvadoran Archbishop Says Constitutional Amendments “Must Be Submitted to Public Consultation” — Arzobispo salvadoreño dice que cambios a Constitución “deben ser consultados a población”

The Archbishop of San Salvador, José Luis Escobar Alas, stated on Friday that any amendments to the nation’s Constitution—in force since 1983— “must be consulted with the population.” He urged the lawmakers of the Legislative Assembly to “reconsider” their approval of reforms to the Magna Carta that would allow indefinite presidential re-election. — El religioso opinó, al ser consultado por periodistas, que la decisión de reforma constitucional “no se puede hacer de inmediato ni de espaldas al pueblo, tendría que consultarse porque esto significa un cambio grande en el sistema democrático”.

El Salvador lawmakers allow Nayib Bukele to seek indefinite re-election — Diputados salvadoreños habilitan a Nayib Bukele buscar la reelección indefinida

His supporters say he has transformed the lives of ordinary Salvadoreans by smashing the gangs that terrorised them. His critics, including international rights groups, say he is on a relentless drive to accumulate power. — Sus partidarios aseguran que transformó la vida de los salvadoreños de a pie al pulverizar a las pandillas que los atemorizaban. Sus detractores, incluidas organizaciones internacionales de derechos humanos, advierten que emprende una carrera sin freno para acumular poder.

Legislative Assembly Reforms Constitution to Extend Presidential Term to Six Years and Allow Indefinite Reelection — Asamblea reforma Constitución para extender período presidencial a seis años y permitir la reelección indefinida

The presidential runoff is also abolished, and nationwide elections will be held in 2027. Lawmakers ratified the constitutional overhaul the same night. — También se elimina la segunda vuelta electoral y se realizarán elecciones generales en 2027. El acuerdo de reforma fue ratificado en la misma noche por los diputados.

El Salvador approves indefinite presidential reelection and extends terms to 6 years — El Salvador aprueba la reelección presidencial indefinida y amplía los mandatos a seis años

Observers have worried that Bukele had a plan to consolidate power since at least 2021, when a newly elected Congress with a strong governing party majority voted to remove the magistrates of the constitutional chamber of the Supreme Court. Those justices had been seen as the last check on the popular president. — Analistas llevan al menos desde 2021 advirtiendo sobre un plan de Bukele para concentrar el poder, cuando una Asamblea recién electa, con abrumadora mayoría oficialista, destituyó a los magistrados constitucionales, considerados el último contrapeso al popular mandatario.

El Salvador’s Congress Approves Constitutional Reform Enabling Indefinite Presidential Reelection — El Congreso de El Salvador aprobó una reforma constitucional que permite la reelección presidencial indefinida

El Salvador’s Congress Approves Constitutional Reform Enabling Indefinite Presidential Reelection — El Congreso de El Salvador aprobó una reforma constitucional que permite la reelección presidencial indefinida

With 57 votes in favor, the Legislative Assembly endorsed the measure, which also extends the head of state’s term from five to six years and abolishes the runoff election. — Con 57 votos a favor, la Asamblea Legislativa avaló la medida que también extiende el mandato del jefe de Estado de cinco a seis años y elimina la segunda vuelta electoral.