Highlights

Electoral reform assigns 6 lawmakers to the diaspora and takes seats from San Salvador and La Libertad — Reforma electoral asigna 6 diputados para la diáspora y quita curules a San Salvador y La Libertad

Experts point out that the reform to allocate seats to the diaspora lacks a technical explanation and is, in reality, a political calculation aimed at winning lawmakers among the diaspora, where government propaganda is still effective. — Expertos señalan que la reforma para la asignación de curules a la diáspora carece de una explicación técnica y que, en realidad, responde a un cálculo político para ganar diputados entre la diáspora, donde la propaganda gubernamental todavía es efectiva.

Four bodies reported found in recent days — Reportan cuatro hallazgos de cuerpos en los últimos días

Four people were reported dead in various parts of El Salvador in recent days, according to posts by the citizen monitoring account “Desaparecidos SOS El Salvador.” — Cuatro personas fueron reportadas sin vida en distintos puntos de El Salvador durante los últimos días, según publicaciones realizadas por la cuenta de monitoreo ciudadano “Desaparecidos SOS El Salvador”.

Latest News

COSAVI members request a meeting at the U.S. Embassy in El Salvador for the fourth time — Socios de COSAVI piden por cuarta vez una reunión en Embajada de los Estados Unidos en El Salvador

They state that U.S. citizens are among those affected by the fraud at COSAVI and are therefore asking the diplomatic mission to receive them as soon as possible. — Afirman que entre los afectados por el fraude en COSAVI hay ciudadanos estadounidenses y por ello piden a la representación diplomática que los atienda a la brevedad posible.

Parents executed, children abducted: the forced disappearance of more than 50 Salvadoran children in the “Guinda de Mayo” — Padres ejecutados, hijos raptados: la desaparición forzada de más de 50 niños salvadoreños en la “Guinda de Mayo”

The 1982 military operation in El Salvador concealed a clandestine machine: the army murdered the parents, and a network of lawyers sold the children to Europe and the U.S. for up to $15,000, according to Asociación Pro-Búsqueda. — El operativo militar de 1982 en El Salvador escondía un engranaje clandestino: el ejército asesinaba a los progenitores y una red de abogados vendía a los infantes a Europa y EE.UU. por hasta 15,000 dólares, según Asociación Pro-Búsqueda

Bukele maintains support over security, but faces criticism over public debt and human rights — Bukele mantiene respaldo por la seguridad, pero enfrenta críticas por la deuda pública y los derechos humanos

Security remains Bukele’s primary source of support, but the economy and human rights complaints are gaining ground among public concerns. — La seguridad sigue siendo el principal respaldo de Bukele, pero la economía y las denuncias por derechos humanos ganan espacio entre las preocupaciones ciudadanas.

Donald Trump nominates ambassador to El Salvador — Donald Trump nomina a embajador para El Salvador

The ambassador nominations will be sent to the Senate, where they must be confirmed. Under the U.S. Constitution, there is no fixed deadline for holding the vote before the appointments become official. — Las nominaciones de los embajadores serán enviadas al Senado donde deben ser confirmadas. Según la Constitución estadounidense no existe un plazo fijo para realizar la votación antes de oficializar los cargos.

ICE removes Salvadoran national wanted for death-squad killings during El Salvador’s civil war — ICE deporta a salvadoreño buscado por asesinatos de escuadrones de la muerte durante la guerra civil de El Salvador

PHILADELPHIA — Enforcement and Removal Operations (ERO) Philadelphia removed Angel Anibal Alvarado Benitez, a citizen of El Salvador with a final order of removal, on March 22. Alvarado Benitez, 75, is wanted by law enforcement authorities in El Salvador for murder and other crimes. — FILADELFIA — La Oficina de Operaciones de Detención y Deportación (ERO) de Filadelfia deportó el 22 de marzo a Angel Anibal Alvarado Benitez, ciudadano de El Salvador con una orden final de deportación. Alvarado Benitez, de 75 años, es buscado por autoridades policiales de El Salvador por asesinato y otros delitos.

“They told us he had been in an accident”: how a veteran accused of planning attacks was captured — “Nos dijeron que estuvo en un accidente”: así capturaron a un veterano acusado de planear atentados

The family of Roberto Antonio Esquivel Moreno, who served in the Armed Forces, described how he was arrested before being accused, along with other veterans and former combatants, of planning terrorist attacks. — La familia de Roberto Antonio Esquivel Moreno, que fue parte de la Fuerza Armada, relató cómo fue la captura para después ser acusado junto a otros veteranos y excombatientes de planificar atentados terroristas.

“Living with multiple sclerosis means changing your life every day”: in El Salvador, for every man, three women suffer from it — “Vivir con esclerosis múltiple es cambiar la vida cada día”: en El Salvador, por cada hombre, tres mujeres la padecen

Multiple sclerosis mainly affects women of working age in El Salvador. Dr. Gracia Regalado, a physician and patient, recounts how the disease transforms daily life, forces constant adaptations, and confronts those who suffer from it with high treatment costs. — La esclerosis múltiple afecta sobre todo a mujeres en edad productiva en El Salvador. La doctora Gracia Regalado, médica y paciente, narra cómo la enfermedad transforma la vida cotidiana, obliga a adaptaciones constantes y enfrenta a quienes la padecen a elevados costos de tratamiento.

A podcast against obscurity: Radio Venceremos once again defies the silence in El Salvador — Un podcast contra el olvido: Radio Venceremos vuelve a desafiar el silencio en El Salvador

Director Andrés Torres Checka and Mexican actress Eréndira Ibarra tell the story of the FMLN’s legendary station at a time when Bukele is imposing fierce historical revisionism — El director Andrés Torres Checka y la actriz mexicana Eréndira Ibarra cuentan la historia de la legendaria emisora del FMLN en un momento en que Bukele impone un feroz revisionismo histórico

Environment Ministry declares studies on CIFCO construction at El Espino nonexistent — Medio Ambiente declara inexistentes estudios sobre construcción del CIFCO en El Espino

The Ministry of the Environment responded to a freedom of information request filed by the citizen initiative El Espino Vive. The ministry declared nonexistent all documentation related to the construction of the new CIFCO on the subdivided portion of Finca El Espino, including environmental impact studies and permits. The Salvadoran Water Authority (ASA) also declared nonexistent any studies on groundwater recharge in the area. — El Ministerio de Medio Ambiente respondió a una solicitud de acceso a la información realizada por la iniciativa ciudadana El Espino Vive. La cartera de Estado declaró inexistente la documentación relacionada con la construcción del nuevo CIFCO en la porción segregada de la Finca El Espino, incluyendo estudio de impacto ambiental y permisos. La Asociación Salvadoreña del Agua (ASA) también declaró inexistentes estudios sobre recarga hídrica en dicha zona.

Two young women displaced from Finca El Espino: “Now there’s nothing left of what was there in our childhood” — Dos jóvenes desplazadas de la Finca El Espino: “Ahora ya no queda nada de lo que había en nuestra infancia”

Evelyn and Dayana are two young women who spent their childhood at Finca El Espino but were displaced along with their families by the new construction. — Evelyn y Dayana son dos jóvenes que vivieron su infancia en la Finca El Espino, pero que fueron desplazadas junto a sus familias con las nuevas construcciones.

Todos Somos El Espino responds to government: “Planting new trees does not replace the mature trees that were cut down” — Todos Somos El Espino responde a Gobierno: “Sembrar nuevos árboles no reemplaza los árboles adultos talados”

The Todos Somos El Espino movement demanded answers from the government about the deforestation of trees on the estate, carried out at night. — El movimiento Todos Somos El Espino exigió al Gobierno respuestas sobre la deforestación de árboles en la finca, realizada por la noche.

48 bodies missing from El Salvador’s violent death records between January and May 2026 — 48 cadáveres en subregistro de muertes violentas en El Salvador, entre enero y mayo de 2026

The police have reported 33 violent deaths so far this year, while Desaparecidos SOS has documented the recovery of at least 81 bodies. Experts question how homicides are being recorded in El Salvador. — La PNC ha informado de 33 muertes violentas en el año, mientras que Desaparecidos SOS ha documentado el levantamiento de al menos 81 cadáveres. Expertos cuestionan la manera en cómo se registran los homicidios en El Salvador.

Government used debt to finance $80 million in bitcoin agency investments — Gobierno usó deuda para financiar $80 millones en inversiones de la agencia bitcóin

According to records from the state’s Fiscal Transparency portal, the agency’s budget rose by $81.9 million in April, the same month that ruling-party lawmakers in the Legislative Assembly approved a budget increase for the Economy Ministry without explaining where the money would go. — Según registros del portal estatal Transparencia Fiscal, el presupuesto de la agencia subió $81.9 millones en abril, mismo mes en que los diputados oficialistas de la Asamblea Legislativa aprobaron un refuerzo al ministerio de Economía sin explicar el destino de los fondos.

Fountains in Metapán park cost nearly half a million dollars, but who carried out the project remains unknown — Fuentes de parque de Metapán costaron casi medio millón de dólares, pero se desconoce quien ejecutó el proyecto

The details of the project’s award were placed under seal by the Santa Ana Norte mayor’s office. The work had an initial budget of $260,000. — Los detalles de la adjudicación del proyecto fueron puestos bajo reserva por la alcaldía de Santa Ana Norte. La obra tenía un presupuesto inicial de $260,000.

“Surviving CECOT” Wins a 2026 News & Documentary Emmy — “Sobreviviendo al CECOT” gana un Emmy de Noticias y Documentales 2026

The transnational investigation into Venezuelans deported by the U.S. government to the Salvadoran maximum-security prison received a 2026 News & Documentary Emmy. Alianza Rebelde Investiga and Cazadores de Fake News are part of the winning media coalition. — La investigación transnacional sobre los venezolanos deportados por el gobierno de EE. UU. a la cárcel de máxima seguridad salvadoreña recibió un premio Emmy de Noticias y Documentales 2026. La Alianza Rebelde Investiga y Cazadores de Fake News forman parte de la coalición de medios ganadora

Salvadoran Trade Union Delegation Denounces Labor Rights Violations at the ILO — Delegación sindical salvadoreña denuncia en la OIT violaciones a derechos laborales

Viñerta noted that the delegation seeks to report on the conditions facing Salvadoran trade unions and to promote respect for freedom of association and other labor rights. According to the participating organizations, the past few years have seen arbitrary dismissals, restrictions on collective bargaining, and persecution of union leaders. — Viñerta señaló que la delegación busca informar sobre las condiciones que enfrenta el sindicalismo salvadoreño y promover el respeto a la libertad sindical y otros derechos laborales. Según las organizaciones participantes, en los últimos años se han registrado despidos arbitrarios, limitaciones a la negociación colectiva y acciones de persecución contra dirigentes sindicales.

The Image in the Mirror — La imagen en el espejo

The Image in the Mirror — La imagen en el espejo

Can the Church rejoice in security without asking about justice? Can it celebrate order without examining the means? Can it stay silent before the suffering of innocents because the majority celebrates? Can it bless a political power simply because it is effective? — ¿Puede la Iglesia alegrarse por la seguridad sin preguntar por la justicia? ¿Puede celebrar el orden sin examinar los medios? ¿Puede callar ante el dolor de inocentes porque la mayoría celebra? ¿Puede bendecir un poder político simplemente porque es eficaz?

Bases Magisteriales Calls for Single Payment for Teachers on Voluntary Retirement — Bases Magisteriales pide un solo pago para docentes acogidos a retiro voluntario

Teachers are asking President Nayib Bukele to instruct Finance Minister Jerson Posada to transfer the necessary funds to the Ministry of Education, Science and Technology so the remaining twelve and a half months can be paid. — Los maestros solicitan al mandatario Nayib Bukele que instruya al ministro de Hacienda, Jerson Posada, a transferir los fondos necesarios al Ministerio de Educación, Ciencia y Tecnología, con el fin de que se les puedan pagar los doce meses y medio restantes.