Highlights

Nayib Bukele’s inmates could spend up to seven years in prison without trial — Los presos de Nayib Bukele podrían pasar hasta siete años en prisión sin juicio

Nayib Bukele’s inmates could spend up to seven years in prison without trial — Los presos de Nayib Bukele podrían pasar hasta siete años en prisión sin juicio

New legislative reforms join other tough measures against any suspected gang member approved during over three years of the emergency regime in El Salvador. — Nuevas reformas legislativas se suman a otras medidas severas contra cualquier sospechoso de pertenecer a pandillas, aprobadas durante los más de tres años del régimen de excepción en El Salvador.

Latest News

Nuevas Ideas Lawmakers Took Salary Advances Ahead of PARLACEN Exit — Diputados de Nuevas Ideas se adelantaron salario previo a salida del PARLACEN

The NI lawmaker who presides over PARLACEN arranged his advance of $14,650 on the very afternoon the Legislative Assembly approved exiting that body. The board determined that the payment was irregular. — El diputado de NI que preside el PARLACEN gestionó su anticipo de $14,650 la misma tarde que la Asamblea aprobaba salirse de ese organismo. La directiva estableció que el cobro fue irregular.

Salvadoran Journalists to Close Offices and Suspend Projects Over Foreign Agents Law — Periodistas salvadoreños cerrarán oficinas y suspenden proyectos por Ley de Agentes Extranjeros

Salvadoran Journalists to Close Offices and Suspend Projects Over Foreign Agents Law — Periodistas salvadoreños cerrarán oficinas y suspenden proyectos por Ley de Agentes Extranjeros

More than a technical regulation, it functions as an instrument of control over civil society and over the fundamental human right to freedom of the press and expression. — Más que una norma técnica, se presenta como un instrumento de control sobre la sociedad civil y sobre el derecho humano esencial a la libertad de prensa y expresión.

Bukele Defends His “Salvadoran Model” Without Disclosing Policies — Bukele defiende su «modelo salvadoreño» sin divulgar políticas

In more than six years, the Presidency has not made public the Plan General de Gobierno (General Government Plan) that sets out the public policies to be implemented. Bukele continues his refrain that they will not follow external agendas. — En más de seis años, la Presidencia no ha hecho público el Plan General de Gobierno que establezca las políticas públicas a implementar. Bukele continúa su discurso de que no seguirán agendas externas.

El Salvador: From ‘Surf City’ beaches to overflowing prisons, the two sides of the Bukele model — El Salvador: De las playas de “Surf City” a las prisiones desbordadas, las dos caras del modelo Bukele

President Nayib Bukele has propelled El Salvador to the top of the world ranking for incarceration rates, with nearly 1.7% of the population behind bars. At the same time, the Central American state has welcomed 3.5 million tourists, far outpacing Costa Rica. — El presidente Nayib Bukele ha catapultado a El Salvador al primer lugar en el ranking mundial de tasas de encarcelamiento, con casi el 1,7% de la población tras las rejas. Al mismo tiempo, el Estado centroamericano ha recibido a 3,5 millones de turistas, superando con creces a Costa Rica.

Bukele: Indefinite Reelection, an Advisory Opinion, and Inter-American Silence — Bukele: La reelección indefinida, una opinión consultiva y el silencio interamericano

The author analyzes the fast-tracked reforms that enable indefinite reelection in El Salvador, in defiance of Inter-American standards, amid a concentration of power, democratic erosion, and the silence of the Organization of American States (OAS). — La autora analiza las reformas exprés que permiten la reelección indefinida en El Salvador contrariando estándares interamericanos, con concentración de poder, erosión democrática y silencio de la OEA.

Nayib Bukele’s inmates could spend up to seven years in prison without trial — Los presos de Nayib Bukele podrían pasar hasta siete años en prisión sin juicio

Nayib Bukele’s inmates could spend up to seven years in prison without trial — Los presos de Nayib Bukele podrían pasar hasta siete años en prisión sin juicio

New legislative reforms join other tough measures against any suspected gang member approved during over three years of the emergency regime in El Salvador. — Nuevas reformas legislativas se suman a otras medidas severas contra cualquier sospechoso de pertenecer a pandillas, aprobadas durante los más de tres años del régimen de excepción en El Salvador.

Low Birth Rate Accelerates Population Aging in El Salvador — La baja tasa de natalidad está envejeciendo a la población en el país

Eighteen years ago, the ratio of older adults to young people was 19 for every 100. By last year, that gap had narrowed, signaling a growing elderly population in the country. — Hace dieciocho años la relación de adultos mayores por cada joven era de 19 por cada 100, respectivamente. El año pasado dicha brecha se redujo; es decir, la población adulta mayor está creciendo en el país.

Citizen March Denounces Democratic Backsliding and Regime Abuses — Marcha ciudadana denuncia retrocesos democráticos y abusos del régimen

Salvadorans took to the streets on September 15, united in denouncing the erosion of civic guarantees, political persecution, and the deterioration of constitutional rights across the nation. — Salvadoreños se manifestaron este 15 de septiembre, unidos para denunciar la falta de garantías cívicas, la persecución política y el deterioro de los derechos constitucionales en el país.

Civil Organizations March to Demand Judicial Independence, Freedom for Government Critics — Marcha de organizaciones civiles reclama independencia judicial y libertad para críticos del gobierno

Protesters assert that arrests and legal proceedings violate due process and the human rights of detainees. They demand the release of prisoners such as Enrique Anaya and Ruth López. — Afirman que las capturas y procesos legales no cumplen con el debido proceso y vulneran los derechos humanos de los detenidos. Reclamaron la libertad de presos como Enrique Anaya y Ruth López.

“They Drove Us to Despair”: This Is How 40 Specialists from the Rosales Hospital Resigned — “Nos desesperaron”: Así fue la renuncia de 40 especialistas del Hospital Rosales

The government sidelined veteran physicians, convening meetings only with residents. It began relocating the most seasoned experts and restricting their workspace. — El Gobierno excluyó a médicos antiguos, solo convocó a reuniones a residentes. Empezó a trasladar a los más experimentados y les limitó el espacio.

Interview with Napoleón Campos: “U.S. Sanctions Against China’s Influence Have Been Driven by Events at PARLACEN” — Entrevista Napoleón Campos: “Sanciones de EUA contra influencia de China han estado motivadas por eventos en PARLACEN”

After the U.S. announced it will sanction Central Americans who have promoted Chinese interests in the region, the international relations expert analyzes the potential impact the order could have on El Salvador. — Luego de que EUA anunciara que sancionará a centroamericanos que hayan promovido intereses chinos en la región, el experto en relaciones internacionales analiza los impactos que la orden puede tener en El Salvador.

Enrique Anaya Marks 100 Days in Prison as Defense Highlights Irregularities — Enrique Anaya cumple 100 días en prisión y su defensa señala irregularidades

The defense team and people close to attorney Enrique Anaya will march today to denounce irregularities in the judicial process. They question why, after three months, they still have no response from the Sala de lo Constitucional (Constitutional Chamber) on a submitted habeas corpus petition, and why the case has been placed under seal. — El equipo de defensores y personas cercanas al abogado Enrique Anaya marcharán este día para denunciar irregularidades en el proceso judicial. Cuestionan que luego de tres meses aún no tienen una respuesta de la Sala de lo Constitucional al habeas corpus presentado y que este tiene reserva.